tiistai 30. joulukuuta 2008

New Year


http://thumbs.dreamstime.com/thumb_87/115963910160sbk5.jpg

Uudenvuoden juhlinta ei nyt nappaa ollenkaan. Senkin vuoksi ilmoittauduin vapaaehtoiseksi työläiseksi Swing Teamin Late Night Jump-tanssileirille. Tyrkytin itseäni lipunmyyjäksi huomisiin New Year's Shakedown-bileisiin, mutta sitten vihjaistiin, että leiripaikalta puuttuu päivystäjä. Joten vietän huomisen illan siellä ja olen hyvin tyytyväinen tähän ratkaisuun. Luultavasti näen raketteja tuollakin ja kotimatka kulkee Tampereen keskustan läpi, joten ihan osattomaksi uuden vuoden juhlinnasta en jää. Kotona voi sitten avata skumppapullon :) Samaisella tanssileirillä hyörin päivystäjänä myös la-ti joitakin tunteja. Olen kai vähän outo, kun olen ihan innoissani tästä. Nooh, syy on se, että samalla voin päästä katsomaan taitavia tanssijoita. Ja toivottavasti innostun niin, että liityn tähän tanssiseuraan ja alan ramppaamaan harjoituksissa.

* I'm not interested to celebrate New Year's Eve. So I'll work as volunteer in Late Night Jump-dance camp, which is organized by Swing Team.

* Jag vill (och orkar) inte att festa i nyårsafton . Jag ska jobba som volontär i Late night Jump-dansläger, som Swing Team ordnas.

Gitar by Peter Nalitch

http://i268.photobucket.com/albums/jj19/trushing/funny.jpg


Löysin mukavan blogin, jossa on Venäjä-aiheisia juttuja suomeksi, ruotsiksi ja esperantoksi. Siellä oli linkki tähän biisiin :) Esittäjä on Peter Nalitch.

Jag hittade trevlig bloggen, där finns saker om Ryssland på finska, svenska och esperanto. Och länken till den här låten :)

I found a nice blog, where is posts about Russia. Blog is in Finnish, Swedish and Esperanto. And there was a link to this funny song by Peter Nalitch :)

lauantai 27. joulukuuta 2008

"kiertelen, kaartelen ja ostan kaiken"

Veljeni on omilla shoppausreissuillaaan hokenut Kapasiteettiyksikön Kierteet-biisistä tuota otsikossa olevaa lausetta :) Sanat kokonaisuudessaan on täällä, mutta valitettavasti biisiä ei löydy juutuupista.
Lähdin tänään vähän vastahakoisesti äitini mukaan ostoshelvettiin. Olen kerran aikaisemmin ollut tuolla samalla lailla heti joulun jälkeen ja oli aikas ahdistavaa. Oli siellä nytkin väkeä, mutta ihan siedettävää. Kaikkiin ruokapaikkoihin ja kahviloihin vain oli jonot. Mielestäni Ideaparkin ruokapaikat onkin ihan alimitoitettuja verrattuna siihen, kuinka paljon sinne muuten mahtuu ihmisiä. Etukäteen ajattelin, etten mitään tarvi ja ettei ole rahaakaan ostaa mitään. Mutta löytyihän sieltä ostettavaa :) Jos kerrankin löytää housut, jotka istuvat päälle ilman korjauksia, niin pakkohan ne on ostaa. Nyt tiedän, että Naisten Pukutehtaan Dina short-housut ovat juuri minua varten. Hemtexissä oli ale alkanut ja ostin itselleni aluslakanan, kun siitä sai kanta-asiakaskortilla vielä -10 % lisäalea. Samaisesta paikasta ostin veljellenikin aluslakana, jonka hän saa sitten joskus lahjaksi. Minimani-halpiskaupasta löytyi samoja laseja, joita ostin viime Venäjän reissulla Ruskealan kyläkaupasta! Hintakin oli aikas sama, joten ostin nyt sen toisen pakkauksen näitä laseja ja nyt omistan niitä jo kuusi kappaletta. Samaa sarjaa olisi matalampia laseja, joissa on uimapukuisten naisten tilalla jenkkiautoja. Taidan ostaa niitä seuraavaksi. Tulevat sitten sinne seuraavaan kotiini :) Käsityöpuoti Salisnasta kävin ostamaan kirkkovene-heijastimen ystävälle lahjaksi. Tai oikeastaan lahjansaaja on mieheni ystävä, joka ihastui hihassani heiluneeseen kirkkoveneeseen :) Myynnissä oli myös mm. kravatteja kirkkovene-kuosilla. Olis aika pähee ;)

* Today I was in Ideapark with my mom. I thought that I don't need anything and that I don't have money. But I found something to buy :) For myself trousers, sheet and same glasses which I bought earlier from Ruskeala, Russia. I bought also some gifts: luminous badge to my friend and satin sheet to my brother, who has just moved to new apartment.

* Idag jag var med min mamma i Ideapark. Först jag tänkte att jag har ingenting att köpa och inte heller råd. Men ändå jag hittade nånting: för mig själv byxor, underlakan och samma glas, som jag köpte från Ruskeala, Ryssland. Jag köpte också några gåvar.

*hakkaa päätä seinään ja jalkaa lattiaan*

Valitettavasti en tiedä, kenen biisissä noin lauletaan. Enkä muista sanoista muuta kuin tuon kertosäkeen. Jos joku muistaisi kappaleen nimen ja esittäjän, niin olisin kiitollinen :) Tuo kuvaa hyvin mikä fiilis on tässä viime aikoina ollut rakkaan mieheni kanssa. Mutta kun tarpeeksi hakkaa päätä seinään, niin aina jotain tapahtuu :) Tehokkaampaa olisi tietysti samanaikaisesti hakata sen miehenkin päätä seinään... No ei vaan, kuulostipa tuo väkivaltaiselta. Toinen kuvaava biisi on Irinan Kymmenen kirosanaa. Sanat löytyy esim. täältä.

Kaiken pään hakkaamisen lomassa mies sai joululahjankin. Alunperin ajattelin neuloa yhden jutun, mutta aika ja varsinkaan energia ei riittänyt. Tätä neulomusta varten tein jopa mallitilkkua tai oikeastaan opettelin uutta tekniikkaa. Koitan toteuttaa sen miehen synttäreihin mennessä, joten en kerro siitä sen enempää. Joululahjaan tuli kuitenkin yksi itse tehty osa. Tai paremminkin itse muotoiltu. Tavallisesta vaaleanpunaisesta pesusienestä leikkasin tissien mallisen pesusienen :D
Jep, minulla on joskus outo huumorintaju ;) Idea tuli siitä, kun luin jonkun rap-artistin halunneen hotellihuoneeseensa koristeeksi vesimelonit, jotka oli leikattu hänen vaimonsa rintojen mallisiksi. Höpisin tästä armaan mieheni kanssa ja sitten kirjoitin lahjaideoihin "tissipesusieni". Ihan pelkkää hömppää lahja ei ollut, toilettilaukussa on myös suihkugeeliä. Pakettiin meni myös muun muassa kalenteri, johon kirjoitin valmiiksi tärkeitä päiviä kuten omat synttärini ja meidän suhteen synttärit.

Irinaa Youtubesta etsiessäni eksyin kuuntelemaan myös Indicaa. Ikuinen virta on ikuinen suosikkini, mutta noista uudemmista löysin nyt monta uutta suosikkia. Kuten tämä 10 h myöhässä.

torstai 25. joulukuuta 2008

Uuden vuoden suunnitelmia

http://wendyusuallywanders.files.wordpress.com/2008/06/woman_thinking.jpg

Viime yönä heräsin johonkin... Ehkä näin pelottavaa unta tai talon nurkat natisi tai jokin muu herätti. Herätessäni olin kuitenkin ihan pelästynyt. Enkä saanut unta enää helposti, vaan pyörin sängyssä ja pyörittelin mielessäni kaikkia asioita. Kaikki elämässäni tuntuu nyt olevan vähän sekavaa. Pohdin, että jokin järjestys on elämään saatava, kun tämä sekasotku vie turhaan energiaa. Meinasin ihan kirjoittaa ylös pohdintojani, mutta en kuitenkaan jaksanut hakea kynää ja paperia. Pohdin ja itkin ja ahdistuin ja päätin välillä jotain ja sitten taas pohdin ja itkin ja pohdin... Nyt listaan pohdintojani ylös, että ne ovat täällä tallessa ja voin niihin itsekin palata ensi vuoden aikana. Olen ennen ollut varsinainen listaihminen. Rakastan listojen kirjoittamista ja sitä että tehdyt/toteutuneet asiat saa viivata listalta yli. Tästä listasta en toivottavasti mitään viivaa yli :) Toivon todella, että nämä asiat pysyvät listallani koko ensi vuoden ja sen jälkeenkin.

MIES - joka on välillä helvetillisen hankala ja sitten taas käsittämättömän ihana. Rauhallista meillä ei koskaan tule olemaan ja tuskin osaamme ollakaan ilman loputonta vääntöä kaikkien mahdollisten asioiden ja odotusten yhteensovittamisesta. Joinakin hetkinä ajattelen, että elämä olisi helpompaa ilman tuota miestä. Mutta minähän en tuon kanssa luovuta! Nyt on hankalaa, mutta jossain vaiheessa varmasti helpottaa. En usko, että olisin yhtään onnellisempi sinkkuna. Tai oikeastaan tiedän sen. Ennenkuin taas tuon miehen tapasin (tämä on kolmas kertamme yhdessä) niin olin sinkku ja ihan yhtä ahdistunut ja sekaisin kuin nyt. Kun vain pystyisin pitämään päällimmäisenä mielessä ne miehen kaikki hyvät puolet ja olla hermoilematta hankaluuksista, jotka eivät oikeastaan edes meidän suhteeseen mitenkään liity. Ja että pystyisin antamaan miehelle sitä tilaa, mitä hän nyt tarvii. Tähän liittyen voisin keskittyä enemmän omiin asioihini ja hoitaa niitä paremmin. Kaikki vaikuttaa kaikkeen ja jos omat asiani on retuperällä, niin haluan valittaa niistä miehelle ja käytän kallisarvoista yhteistä aikaa valittamiseen ja pieniä onnen hetkiä ei mahdu kaiken valituksen keskelle. Niiden pienten hetkien avulla kuitenkin jaksan aina pitkään eteenpäin. Nytkin meni viikko hyvin yhden lauseen voimalla. Mies myönsi useamman kaverinsa kuullen, että osani hänen rinnalla ei mitenkään helppo ole. Jep, vaikeaa on, mutta en siitä viereltä katoa silti.

TYÖ eli oma yritykseni, jota voisin hoitaa paremmin. Syksy vinksahti sivuraiteelle osin sen vuoksi, että olin välillä palkkatyössä. Toisen palveluksessa oleminen ahdisti paljon enemmän kuin osasin kuvitellakaan. Mutta nyt voin taas keskittyä omaan yritykseeni ja työhön, jota välillä suorastaan rakastan. Tämä on toinen asia, jonka kanssa en suostu luovuttamaan :) Vaikka yrittäjyydessä on omat huolensa ja murheensa, niin yrittäjän vapaus ja itsensä pomottaminen menee sen yli. Ei minusta ole enää palkkatyöhön, se on nyt testattu, joten elanto on saatava omasta yrityksestä. Töitä tuntuu riittävän ja kunhan työnnän luontaisen laiskuuteni sivummalle, niin tulotkin voi nousta.

KOTI - niin, minullahan on kaksi kotia. Mutta se varsinainen on Turussa, vaikka joka toinen viikko asun töiden vuoksi vanhempieni nurkissa Nokialla. Turun kotini on ihanalla paikalla ja siitä pitäisi nauttia enemmän. Rakastamani meri on ihan vieressä, sitä pitää käydä katsomassa useammin. Asunto on näköiseni, olen vain lipsunut sen kunnossa pitämisestä. Kohta tulee kolme vuotta täyteen siinä asumista. Vieläkään en ole tavoitteessani eli tavarani eivät mahdu sinne kovin helposti :) Sitten joskus minulla tulee olemaan ihana koti Tampereen keskustassa, siihen saakka nautin siitä, mitä koti Turussa meren rannalla tarjoaa.

VENÄJÄ eli se kieli, jota koitan opiskella. Syksyllä jäi venäjän opinnotkin sen pahuksen palkkatyön takia. Heti alkuvuodesta palaan sitä opiskelemaan. Ryhmä on tuttu viime vuodelta ja periaatteessa olen jo kerran aikaisemmin opiskellut ne asiat, joita ryhmä kävi läpi syksyn aikana. Toivottavasti vuoden ekalla tunnilla kerrataan asioita, niin pääsen näppärästi mukaan. Venäjän opiskelukin on asia, jonka kanssa en suostu luovuttamaan :) Olen muistaakseni viisi kertaa aloittanut alkeista ja viime keväänä ekan kerran tuntui, että olen jotain oppinut. Olin muutaman ihanan ystävän kanssa reissulla mm. Kontupohjassa ja siellä ihastelin, kuinka osasin tilata kokispullon ja kinkkupizzan :) Samaisella reissulla sain tankerovenäjälläni hoidettua seuraavan matkan majoitusvarauksen ennakkomaksunkin. Käyn kuitenkin useamman kerran vuodessa Venäjällä, joten on myös mahdollisuuksia käyttää sitä kieltä ja paljon enemmän reissusta saa irti, kun osaa kieltä.

VAAKA ry on rakas, rakas harrastus tai oikeastaan paljon enemmän. Jos olisi mahdollista, niin käyttäisin vaikka kaiken aikani tämän ihanan yhdistyksen juttuihin. Mutta kun elämään pitäisi mahtua muutakin, niin en voi enää enempää haalia yhdistykseen liittyviä asioita hoidettavakseni. Tai ainakaan paljoa :) Vaaka ry on antanut kaiken muun lisäksi elämääni aivan ihania uusia ystäviä. Varsinaisen sielunsiskonkin olen löytänyt tätä kautta. Ensi vuonna lupaan hoitaa ne asiat, jotka on hoidettavakseni annettu. Ja hoidan ne vähän paremmin kuin tänä vuonna. Ja muistan nauttia täysillä niistä hetkistä, joita saan viettää ihkujen Vaaka-ystävieni kanssa kotimaassa tai Venäjän puolella. Vaikka Venäjän reissuihin palaa rahaa, niin vastineeksi saa jotain paljon enemmän. Ikinä en tavallisella turistimatkalla vastaaviin paikkoihin ja tilanteisiin pääsisi. Vaikka yhteistä kieltä ei ole ja harvoin nähdään, niin esimerkiksi Värtsilän kylän tarmokkaat puuhanaiset tuntuvat hyvin läheisiltä. Viime Naistenpäivän juhla heidän kanssa oli uskomaton! Erityisen rakkaalta tuntuu kylän "haitaritäti", jota on jo ihan ikävä.

TANSSI on jäänyt lähes kokonaan pois elämästäni. Joskus muinoin testasin tansseja tanhusta rock'n'rolliin. Ja baariin ei mielestäni kannata mennä, jos siellä ei voi tanssia. Kumminkaan en ihan yksinäni mene missään hytkymään, tarvin aina kaverin. Viime ajat olen käynyt baarissa lähes ainoastaan mieheni kanssa ja yleensä aina hän on silloin ollut soittamassa eikä tietty silloin voi tanssia kanssani. Enkä haluaisi muiden kanssa tanssia. Mutta nyt tähän tulee muutos! Jos ei mies ennätä/halua/tms kanssani tanssikurssille, niin menen yksin. Katselin jo tanssikurssien tarjontaa Tampereella ja yllätyin, ettei ne hinnat niin hirmuisia ole. Kiinnostaa sekä perinteiset tanssilavojen tanssit että swingit yms, jotka olisivat tarpeen miehen (ja hänen kavereidensa) keikoilla. Ikävöin myös sitä "tyttöjen kanssa" baarissa tanssimista. Ainakin yksi ystäväni ikävöi ihan samaa asiaa. Pitää hänen kanssa sopia, että koitamme löytää edes muutaman kerran vuodessa illan, että pääsemme yhdessä baariin. Opiskeluaikoina kävimme aina yhdessä tanssimassa ja niitä aikoja on ikävä.

PAINO, jota pitää saada alemmaksi. Peilin edessä onnistun jotenkin hämäämään itseäni, totuus paljastuu vasta valokuvista. Jos itsensä tai lähinnä liikakilojen näkeminen kuvissa lähinnä ällöttää, niin asialle on pakko tehdä jotain. Toinen kannustin on kauniit vaatteet :) Ja se että jonain päivänä vielä mahtuisi vanhoihin vaatteisiinsa. En voi edes selitellä, että raskaudesta jäi liikakiloja. Kaikki raskausaikana kertyneet kilot katosivat jo kertaalleen ja olen ihan vain syömällä ja laiskottelemalla kerännyt ne takaisin. Varmaan painonnousuun liittyy muitakin asioita, mutta suurin syy on laiskottelu ja herkuttelu ja olematon itsekuri. Herkkuja pystyn välttämään, kun en osta niitä kotiin. Samoin voisin panostaa siihen, että teen enemmän itse ruokaa enkä laiskuuksissani nappaa jotain helppoa valmisruokaa kaupasta. Suurempi homma on liikunnan lisäämisessä. Tanssi on varmaan ainoa liikuntamuoto, josta todella pidän ja siksikin on päästävä takaisin sen pariin. Mutta voisin myös kävellä paljon enemmän, kun kerran Turun kotini lähistöllä on siihen loistavat mahdollisuudet ja kaikki on kävelyetäisyydellä.

BLOGI tai blogit, joiden pitäminen mielestäni auttaa elämän hallinnassa ihan oikeasti. Tekemäni käsityöt ja varsinkin lankavaraston muutokset konkretisoituu, kun ne kirjaa blogiin ylös. Tämä höpötysblogini taas tavallaan pakottaa analysoimaan omaa elämää ja auttaa löytämään hyviä puolia, kun en halua pelkästään valittaa täällä. Sitä paitsi tämän blogin naputtaminen on asia, josta todella nautin ja pitäisi tehdä mahdollisimman paljon asioita, joista pitää. En tiedä, kuka tätä lukee vai lukeeko kukaan, mutta tämä on itselleni tärkeä. Jossain vaiheessa varmaan joudun pohtimaan, mitä kaikkea voin kirjoittaa täällä. Salasanan taakse en aio blogiani pistää ja suuria salaisuuksia en halua laittaa vapaasti kaiken kansan luettavaksi. Mutta uskon kuitenkin löytäväni sopivan avoimuuden aikas helposti.

Huh, suuria suunnitelmia... Mutta pakko on saada jotain järjestystä tähän elämään. Tuntuu, että peruspositiivinen luonteeni on jäänyt kaiken sekasotkun alle ja nykyisin vaan valitan. Rakas mieheni sanoi minulle 18 veenä (kun seurustelimme toista kertaa) että hän on tottunut näkemään minut aina hymyilevänä ja että hymyilen, vaikkei elämäni aina varmaan ihan helppoa ole. Haluaisin olla samanlainen hymyilevä edelleen ja uskoa aina parempaan huomiseen. Tiedän kyllä, mikä murensi positiivisuuttani. Mutta nyt etsin sen positiivisuuden ja ilon takaisin elämääni vaikka väkisin :)

Lastani en ole tuossa yläpuolella listannut. Hän on se asia elämässäni, joka tuottaa oikeastaan vain ja ainoastaan iloa. Maailman suloisin pikkupoika, jonka kanssa asiat ovat hyvin juuri näin. Koska lapsi asuu vuoroviikoin minun ja isänsä luona, niin yhteistä aikaa osaa arvostaa. Olen myös niin onnekas, että voin järjestellä töitäni ja pitää joskus vaikka ylimääräisen vapaapäivän lapsukaisen kanssa. Meillä on kivaa kaksin kotona, teemme arkisia asioita yhdessä, juttelemmme paljon, kehittelemme yhdessä mielikuvitustarinoita. Aina voisi tehdä enemmän, antaa enemmän virikkeitä, olla parempi äiti. Mutta koitan antaa aikaa ja kiireetöntä yhdessäoloa. Taidan kirjoittaa ihan oman postauksen joskus ihanasta lapsestani.

Kiitos, jos jaksoit lukea tänne saakka tajuntani virtaa :)

* Sorry, only in Finnish this time. Last night I thought a lot of my life. Now I planed how can I make my life a little bit better. Big plans for the next year!

* Ursäkta, bara på finska nu. Jag har tänkt mycket att jag är inte helt nöjt med mitt liv. Nu har jag planerat hur jag kan göra mitt livet lite bättre.

keskiviikko 24. joulukuuta 2008

Joulupohdintoja

* No, it wasn't like this :) My husband-to-be spend Xmas Eve at his home and visited at neighbour's house as Santa. I spend whole day with my son, parents, grandmother and brother. But I got some presents, for example one knitting book and one crochet book. And mobile disk to my laptop. That was present which I wished most :)

* Det var inte som i denna bilden :) Jag var hela dagen med min son, mina föräldrar, min mormor och min bror. Och min blivande make var i hans egen hem och var också som julgubbe hos grannarna. Jag fick några fina julklappar, till exempel en virkning bok och en stickning bok. Stickning bok hade jag valde själv och min mamma köpte den till mig.

* Ihan kuvan mukaisesti ei mennyt jouluaatto :) En edes nähnyt miestäni koko päivänä, kun hän oli omassa kodissaan ja minä vanhempieni luona, jossa oli myös lapseni, mummuni ja veljeni. Sain kivoja lahjoja ja myös rahaa sen neulekirjan ostamiseen, mitä kukaan ei ollut ehtinyt ostamaan. Veljeni oli saanut työpaikaltaan upean herkkukorin, jota ei ollut ottanut edes pois paketista vaan antoi minulle suoraan. Kaikkia erikoisia herkkuja mustaherukkakastikkeesta hanhiterriiniin! Wow, en ole koskaan ennen saanut moista herkkukoria.

Vaikka jouluaatto lopulta sujui ihan kivasti, niin silti mietin, että ensi vuonna en ehkä tätä perinteistä joulua vanhempieni luona halua. Ihan liikaa kiirettä ja hössötystä ja kaikkea on pakko tehdä vain sen takia, että niin on aina ennenkin tehty. Ehkä karkaan ensi jouluksi jonnekin ulkomaille tai vietän joulun mieheni luona landella unohtaen kaikki pakot. Tänään kadehtien katselin naapureita, jotka lämmittivät ulkosaunaa. En niin kovasti saunasta yleensä välitä, mutta nyt olisi houkutellut nimenomaan ulkosauna. Sekin onnistuisi armaan mieheni luona. Ja koska rakas mieheni ei mikään joulufani ole, niin voisi unohtaa perinteiset jouluruuat ja tehdä jotain oikeasti hyvää ruokaa. Joo, jouluruuat on ihan hyviä ja perinteen vuoksi niitä pitää syödä. Mutta toisaalta voisi syödä edes jonain jouluna jotain muuta hyvää ruokaa. Lapsukaiselleni näyttäisi sopivan myös vähän sovellutettu joulupöytä. Tänään hänen lautaselta katosi vain kinkku, italiansalaatti, feta ja suolakurkut. Laatikot ja perunasalaatti jäi lautaselle, rosollia ei edes ottanut. Ehkä lapsukaisen rosollin välttely johtuu omasta rosolli-inhostani. Tai en minä rosollia inhoa, pystyn kyllä syömään sitä, mutta se vaan on mielestäni ihan turha ruoka. Tämän julistin myös tänä aamuna ja äitini suuttui tietysti siitä... Mutta kun olen peruslaiska, niin rosollin tekeminen tuntuu turhan työläältä lopputulokseen verrattuna. Ei se ole niin hyvää, että sen tekemiseen viitsisin käyttää aikaani. Mutta kun on äidin tarjoaman joulupöydän äärellä, niin ei ehkä kannattaisi tätä julistaa. Tosin silloinkin kun vietin joulua kolmistaan exäni ja lapsukaiseni kanssa, niin ostimme rosollia jouluksi. Söimme kyllä perinteisiä jouluruokia muutenkin, mutta ihan kaupan valmisversioina. Edelleen haluaisin jouluna keskittyä muuhun kuin keittiössä hikoiluun. Ehkä sitten ensi vuonna vietän mieleiseni joulun. Lapsukainen on vuoden päästä joulun isällään ja siksikin olen "vapaampi" viettämään omaa jouluani. Nämä kun ovat ehkä viimeisiä jouluja mummuni kanssa, niin sen vuoksi lapsukaisen kanssa haluan tulla vanhempieni luokse jouluksi, vaikka se vähän omaa pinnaa kiristää. Tai joskus vähän enemmänkin... Tuntuu, että tämä kiire ja hermoilu vain pahenee vuosi vuodelta.

tiistai 23. joulukuuta 2008

Merry, merry Xmas

Again I'm drinking red wine and knitting :)
Wine is something cheap, I bought it from Tallinn. But it's guite good.
I did this last night, but today I ripped it and now I'm knitting this beret.
Today I was shopping with my kid. We also went to one café. Well, the only café in center of this town :) My kid says that café was best part of the day.
I have bought all Xmas presents and wrapped almost all.
Tomorrow I'll make salads to Xmas dinner. We spend Xmas with my parents. My mom wants to cook and make everything by herself. So she has a little bit stress... But she get angry if I try to suggest that you can buy cassalores etc.
Picture from here:
http://farm3.static.flickr.com/2191/2087376192_344ef30594.jpg?v=0

maanantai 22. joulukuuta 2008

Well, now it's Xmas :)





I'm
* drinking red wine
* eating feta with crackers
* listening this (maybe later Xmas Oldies,
link is in the same page)
* knitting this (but with Finnish translation)
* feeling quite relaxed

lauantai 20. joulukuuta 2008

Pin up Xmas

http://www.christmasfiles.com/photos/57/med_campbelles_bellringer_es39.jpg

* I planed to post pin up Xmas pictures only in Christmas Eve. But I have so many nice pictures that I start posting them now :)


http://i133.photobucket.com/albums/q45/paulrox11/ACFBEC9.jpg

* Jag tänkte puplicera pin up julbilder bara i julafton. Men jag har så många fina bilder att jag börjar redan nu :)

http://i86.photobucket.com/albums/k90/mvisek/christmas/christmaspinupcopy.jpg

Karjalaisten kolme kaupunkia

FST5 näyttää uusintana Karjalaisten kolme kaupunkia -dokumentit.
Ekassa osassa esitellään Viipuri ja tämä ohjelma näytettiin jo viime tiistaina mutta tulee uusintana sunnuntaina 21.12 klo 20.50.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Kuva:Vyborg_from_castle.jpg

Tokassa osassa on esittelyssä Sortavala ja se tulee tiistaina 23.12 klo 20.25 ja uusintana jouluaattona klo 15.52.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Tiedosto:Sortavala_harbour.jpg

Kolmannessa osassa on esittelyssä Käkisalmi ja se tulee tiistaina 30.12 klo 20.25 ja uusintana seuraavana päivänä eli 31.12 klo 15.15.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Tiedosto:The_Castle_of_K%C3%A4kisalmi.jpg

perjantai 19. joulukuuta 2008

Shopping

picture from here: http://katharinemiller.files.wordpress.com/2007/09/bluebus2.jpg

Nooh, ihan noin ei ole mennyt mun shoppailut onneksi :) Viimeisimmältä Venäjän reissulta tarttui mukaan pari juttua "tulevaan kotiin". En kyllä ole muuttamassa mihinkään lähiaikoina. Muuttaessani nykyiseen kotiini päätin, että en saa muuttaa mihinkään ennenkuin tavarani mahtuvat helposti tuohon kaksioon. Olen kohta kolme vuotta karsinut tavaraa ja vieläkään ne eivät helposti mahdu asuntooni. Plus että muutama laatikko on edelleen purkamatta. Mahtaa olla tosi tarpeellisia tavaroita niissä... Olen kyllä onnistunut karsimaan esimerkiksi astioita ja nyt ne lähes kaikki ovat mieleisiä ja saman sävyisiä. Yksi kaappi on kyllä täynnä astioita, joista koitan hankkiutua eroon. Tosin, sieltäkin osa taitaa jäädä odottamaan sitä "tulevaa kotia", johon sopisi myös sinisävyiset astiat. Joskus opiskeluaikoina hankin sinikuvioisia Kiina-astioita. Siis samoja mitä jokainen kiinalainen ravintola käyttää. Omat astiani ovat olleet käytössä hyvin harvoin, mutta ehkä sitten tulevassa kodissani pidän kiinalaisen ruuan teemailtoja :)

Beige-valkoinen sydäntyyny on ostettu Sortavalan isojen lasten lastenkodin "myymälästä". Lapset saavat ohjausta kaikenlaisiin käsitöihin. Pienemmät harjoittelevat ja isommat tekevät sitten jo itsenäisesti. Osa töistä jää malleiksi, osa menee ensin erilaisiin näyttelyihin ja osa myyntiin. Vähän aikaa mietin tämän tyynyn ostoa. Se ei ole ihan tyyliäni, mutta kumminkin ihana. Eiköhän sille paikka löydy tulevaisuudessa.
Fifties-juomalasit on Ruskealan kaupasta. Aivan ihana pieni sekatavarakauppa! Juomia, ruokia, leluja, kosmetiikkaa, karkkia, astioita jne. Kauppa on mainittu tässäkin jutussa loppupuolella. Vaakan jäsenmatkoilla käymme usein tuolla Ruskealan kaupassa. Viimeksi olin jo kerran käynyt siellä ostoksilla ja menin vielä takaisin katsomaan, jos siellä olisi tusseja myynnissä. Ei ollut, mutta tyhjin käsin ei tarvinnut tulla ulos, kun bongasin nuo ihanat juomalasit. Nyt harmittaa, että ostin niitä vain yhden paketin eli kolme kappaletta. Täytyy toivoa, että niitä olisi siellä vielä myöhemminkin. Nämäkin sopii toivottavasti "tulevan kodin" keittiöön.

* I did some shopping when I was last time in Russia, in Sortavala. I bought some clothes and bottles of course :) But also something to my "becoming home". I don't know when I'll move somewhere, but I already plan my becoming home.
Heart-formed pillow has someone made in Sortavala's orphanage. Children have there handicraft group, where they practise to make all kind of handicrafts. Part of their handicrafts can be bought by visitors. This pillow is maybe to romantic to my taste, but anyway I like it. It don't match to my present home, but maybe to my becoming home.
Lovely glasses with 50's images are from little shop in Ruskeala. In this shop ypu can find everything from alcohol to cosmetic, from food to toys. I tried to find there marker pen, but then I was suddenly in cash desk with these glasses :) But I was stupid and bought only one package=three glasses. I hope there will be same glasses next time.

* Jag shoppade lite när jag var i Ryssland, i Sortavala i slutet av november. Jag köpte förstås några kläder och flaskor :) Men också nånting till min blivande hem. Jag planerar inte att flytta, men ändå planer min nästa hem.
Hjärta-formad kudde har nån gjort i Sortavalas barnhem. Där finns hantverk grupp var barn kan praktisera olika slags av hantverk. En del av hantverk säljas till dom vem besökar i barnhem. Kanske dynan är för romantisk till min smak, men ändå jag gillar den.
Ljuvliga glas är från liten butik i Ruskeala. I denna butiken finns allt från alkohol till kosmetik, från mat till leksaker. Jag försökte hitta tusch men då jag var i kassan med dessa :) Men jag var dum och köpte bara en paket = tre stycke. Hoppas att de finns några kvar i nästa gång.

keskiviikko 17. joulukuuta 2008

"Olet sitten laittautunut tontuksi"

Ihan järkky kiire töissä. Silti lähdin eilen illalla rentoutumaan Blues Loversin Boogie Woogie Santa Claus-jameihin/pikkujouluihin/Jemma-gaalatilaisuuteen. Ihan miehen vuoksi olen oppinut bluesia kuuntelemaan ja nyt jo viihdyn hyvin noissa tilaisuuksissa. Yksi kammokeikka on kyllä koettu... Haukottelin eturivissä jonkun ulkomaan ihmeen keikalla ja välillä piilouduin naistenhuoneeseen, kun en vaan kyennyt enää esittämään, että viihtyisin ja tykkäisin. Mutta eilen ei moisia fiiliksiä ollut :) Olin siis paikalla, kun historian ensimmäinen Jemma-palkinto jaettiin ja sen sai Wentus Blues Band. Bändin kitaristi on muutes aika ihku ;) Kiva ilta oli ja se jatkui aamuyöhön saakka. Tänä aamuna sitten hiukkasen väsytti, kun ehdin nukkumaan ehkä pari tuntia.

Harmi, kun en eilen muistanut ottaa kameraa mukaan. Olisin halunnut kuvan omasta asustani :) Tälläsin pikkujoulujen kunniaksi punaista päälle. Tai siis punaista yhdistettynä mustaan ja tätä väriyhdistelmää ihan päästä varpaisiin. Päivällä säntäsin etsimään toppia ja kenkiä. Mustia toppeja kyllä riittää kaapissa, mutta ne parhaimmat oli Turun kodissa, joten pakkohan oli etsiä jotain uutta. Nokian vaatekaupat eivät kovin kummoista valikoimaa tarjoa, mutta Vapaa Valinnasta löytyi kiva röyhelötoppi. Tosin en sitten kuitenkaan laittanut sitä päälle illalla :) Kenkiä katselin ensin Fidan kirpparilla ja yhdet sieltä varasinkin. ONNEKSI kurkkasin Seppälän ale-hyllylle. Siellä oli IHANAT nilkkurit kuudella eurolla. Ne kirpparikengät olisivat maksaneet saman verran. Mitä siitä, että nämä ihkuihanat nilkkurit ehkä ovat vähän liian pienet...


Asun kruunasi ihana villakangastakki, jonka löysin viime keväänä samaisen Fida-kirpparin talvivaatealesta. Takki on punaista villakangasta, siinä on musta turkiskaulus ja mustaa turkista myös helmassa. Kerran jo neuloin siihen karvalangasta somisteet myös hihoihin, mutta niissä tuli jokin mitoitusvirhe ja purin tekeleet. Tarttis tehdä uudet "turkis"lisäkkeet hihoihin. Täydellisen puna-mustassa asussani kipitin sitten bussiin ja olin erittäin tyytyväinen vaatteisiini. Bussissa käytävän toiselle puolelle istui ehkä ikäiseni miespuolinen järjenjättiläinen, joka tuijotti minua vähän aikaan. Sitten hän avasi suunsa "V*ttu, sähän nyt olet laittautunut tontuksi". Vastasin jotain, että jouluna pitääkin olla tonttuna. Avasin tuunaamani puna-mustan käsilaukun eli tämän:

Järjenjättiläinen mölisee "Helvetti, sen laukun sisuskin on punamusta". Jep jep... Kyseinen herra jäi pian pois bussista enkä siis saa koskaan tietää, mitä hän olisi sanonut, kun aloin neuloa sukkaa bussissa. Tosin se lanka ei ollut puna-mustaa. Bussista pois lähtiessään Herra Järjenjättiläinen vielä sanoi "Nooh, ei toi nyt niin yliampuva ole, mutta jos vaihtaisit nuo nilkkurit korkeakorkoisiin kenkiin..." Minun mittapuullani noissa nilkkureissa on kummiskin korkeat korot. Jos olisin vaihtanut ne jonkinlaisiin muihin korkeakorkoisiin kenkiin, niin olisinko sitten ollut vähemmän tonttu? Ehkäpä herra tarkoitti, että olisi pitänyt olla korkeakorkoiset pornosaappaat. Ja sitten ehkä asuni olisikin heilahtanut tonttumaisesta paljon pornompaan suuntaan ja herra ehkäpä olisi keksinyt pahemman nimityksen kuin tonttu. Huoh...

Jostain kumman syystä tuo järjenjätti ei huomannut kirkkovene-heijastintani. Mutta sitäkin enemmän huomiota heijastimeni sai kaikkien soittajapoikien keskuudessa. Useampi halusi samanlaisen ja kirjoitin Marianne Valolan nettisivujen osoitetta paperilapuille ja kerroin mistä livekaupasta oman heijastimeni ostin. Kohta niillä kaikille heiluu kirkkovene hiassa. Tai kuten eräs nettituttuni asian muotoili "V'ttu vaan vilkkuu pimeässä" :D

I have been very busy with my works. But I tried to relax at tuesday evening and went to the blues jam/Xmas party/gala. Blues Lovers-association had Xmas party with blues jam and in the same event they also give first Jemma-award. This award is for someone/someones who work with blues/roots music in Finland. Wentus Blues Band got the first Jemma-award. And I have to say that they have quite cute and lovely guitarist ;)
Because it was Xmas party I wore some red clothes. Well, red with black. I was very content with my outfit, but some strange guy in the bus said that I look like Xmas elf...

Jag har haft mycket bråttom med job. Men jag försökte slappna av på tisdag kväll. Jag var i blues jam/julfest/gala som ordnades av Blues Lovers-förening. Förening delades ut Jemma-priset på första gång. Jemma-priset är för någon/några som jobbar med blues/roots musik i Finland. Wentus Blues Band fick första Jemma-priset. Och jag mäste säga ett dom har ganska söt och ljuvlig gitarrist ;)
För att det var julfest ville jag ha nånting röd på mig. Så jag hade röda och svarta kläder och jag var mycket nöjd med min klädsel. Men nån konstig man i bussen sade att jag ser ut som jultomte...

Ainakin hetken olen tyytyväinen itseeni

Tähän ensi alkuun kuvallinen todiste, että joskus olen hyvä äiti:


Lapsukaisen pöytä oli sen verran siisti, että sille mahtui kynttelikkö. Rasiassa on marsipaanikarkkeja, joita näpersin lapsukaisen kanssa eräänä iltana. Lapsukainen teki pitkiä pötköjä, jotka kiersi rullalle. Minä tein helppoja pallukoita. Lopuksi koristelimme marsipaanit sulatetulla suklaalla. Marsipaanikarkkeja veimme tuon rasian lapsukaisen kummeille lahjaksi. Korttikin on itse tehty. Joulukorttien väkertäminen oli aika terapeuttista. Tein niitä eräänä lauantaina, kun olin huolesta sykkyrällä miehen vuoksi. Korttien tekemiseen keskityin niin hyvin, että unohdin hetkeksi huolet. Eikä sillä miehellä mitään hätää ollut...

* Marzipan candies, which I made with my son. Also Xmas card we've made together.

* Jag gjorde med min son marsipan godis och julkort till hans gudmoder och -fader.

Pic from here: http://www.qsilver.com/images/portfolio/d-promo/c-qsilver.jpg

Toinen asia, mihin olen tyytyväinen, tapahtui eilen. Näen aina silloin tällöin Täydellisen Naisen ja eilen olimme taas samaan aikaan blues-jameissa kuuntelemassa musiikkia. Täydellinen Nainen on vaan niin täydellinen, että en voi kuin ihailla ja kadehtia häntä. Eilen päätin tunkea kateus-fiilikset jonnekin ja mennä kertomaan Täydelliselle Naiselle, että en voi kuin ihailla häntä. En ilmeisesti vaikuttanut ihan täydeltä sekopäältä, koska hän kiitti sanoistani :) Ja minä olen tyytyväinen itseeni, että en jäänyt märehtimään kateutta tms, vaan kykenin aukaisemaan suuni ja ehkä sillä ilahduttaa myös tätä Täydellistä Naista. Nih! Kun en yleensä kovin helposti mene vieraille ihmisille puhumaan, niin siinäkin ylitin itseni, kun eilen uskaltauduin avaamaan suuni.

sunnuntai 14. joulukuuta 2008

Joulustressi - julstress - Xmas stress

picture from here: http://cache.consumerist.com/assets/resources/2008/01/Old%20Christmas%20Time.jpg

Ei, en stressaa lahjojen hankinnasta tai muusta omaan jouluun liittyvästä. Stressaan muiden joulustressistä. Asiakkailla on kiirekiirekiire ja pakkopakkopakko saada uudet verhot jouluksi tai vaate korjatuksi pikkujouluihin tai lahja ostettua nyt ja heti. Kaikki pitäisi tehdä HETI, mieluiten odottaessa ja mikään ei saisi maksaa mitään. Jep, minähän odotan kädet ristissä töitä ja voin ihan hyvin skipata ruokatunnin tai yöunet ja teen ihan tekemisen ilosta näitä töitä. Ei kai sellaisesta työstä tarvi maksaa, jonka osaisi itsekin tehdä?! Ei vaan, ei kaikki asiakkaat ole tuollaisia. Kiireessä ei vaan jaksaisi tuhlata aikaa sen selittämiseen, että tässä on muutaman muunkin työt jonossa enkä voi heidän tilauksia työntää sivuun. Nyt toivottavasti alkaa vähitellen helpottaa. Ensi viikko tiivistä työntekoa ja sitten koitan unohtaa työt ja hössöttää omia joulujuttuja.
Perjantaina olin päivän palkkatyössä ja oli (toivottavasti) viimeinen työvuoro tuossa puljussa. Ihan kivaa on olla kaupantäti, mutta ei se vaan enää ole mun juttu. Ehkä mahdollisesti käyn tuolla vielä joskus vähän auttamassa, mutta nyt ei ole yhtäkään työvuoroa sovittuna. Töistä suoraan lähdin pikkujouluihin. Nooh, kävin siinä välissä ostamassa vähän lohtulankaa :) Kävimme Vaaka-ystävieni kanssa syömässä Pippurimyllyssä ja sitten vielä istuskelimme alakerran Hugossa parantamassa maailmaa. Ruoka oli hyvää, seura täydellistä ja harmitti, että piti lähteä ajoissa kotiin. En tosin jaksanut enää tehdä töitä, vaan pakkasin tavarat ja kuukahdin sänkyyn. Tarkoitus oli tehdä vielä yöllä töitä seuraavan päivän joulumarkkinoita varten, mutta en vaan jaksanut.
Lauantaiaamuna lähdin mukamas reippaana köröttelemään bussilla kohti Nokiaa. Onnistuin kaatumaan Turun keskustassa... Astuin jonkun liukkaan päälle ja jalka vaan luiskahti pois alta ja kun toisessa kädessä oli painava kassi, niin tasapaino petti täydellisesti. Eka ajatus oli, että nyrjähtikö nilkka ja miten nyt hoidan kaikki päivän hommat. Vasta toinen ajatus oli "näkikö kukaan?". Ei, nilkka ei nyrjähtänyt eikä kukaan kai nähnyt. Polveen tuli naarmuja, mutta sukkiksetkin pysyi ehjänä ja jatkoin matkaa. Olen kyllä ollut niin väsynyt, että voisin kaatua kuukahtaa ilman erityistä syytäkin... Nokialla säntäsin keräämään myyntituotteita, sitten säntäsin kauppaan ostamaan paria puuttuvaa juttua. Valitsin tietysti sen kassan, joka toimi hiiiidaaasteeetuuustiiii... Sitä paitsi unohdin ostaa yhden jutun ja tuskanhiki otsalla sitten ryntäsin sinne joulumarkkinoiden pitopaikkaan eli Hinttalan kotiseutumuseolle. Kiire tuli laittaa myyntipöytä kuntoon ja ekat asiakkaat oli tietty hyvissä ajoin paikalla. Alussa oli ruuhkaa, loppuajasta hyvin hiljaista. Ihan kivasti meni myynnin osalta. Tykkään kovasti noista joulumarkkinoista ja olen siellä vuosi toisensa jälkeen myymässä. Samassa paikassa olen pitänyt useampana kesänä myyntinäyttelyä. Varmaan menen taas ensi kesänä, on niin ihanan tunnelmallinen ympäristö ja vanhat aitat sopivat käsityönäyttelyn tilaksi erittäin hyvin.
Lauantai-iltana olisi ollut miehen keikka Bluesbaarissa, mutta en vaan jaksanut lähteä. Mutta onneksi voin lukea keikasta netistä :) Pysyin siis kotona neulomassa (olen kyllä neulonut miehen keikalla baarissakin...) karvalapasia, jotka piti saada seuraavaksi päiväksi valmiiksi. Vaikka tämän postauksen alussa napisin asiakkaista, jotka haluaa kaiken heti ja halvalla, niin karvalapasten tilaajalle en voinut sanoa ei. Hän oli nimittäin veljeni :) Joka huomasi, että voi hankkia joululahjoja näppärästi siskonsa puodista eikä silloin tarvitse lähteä kauppojen jouluruuhkaan hikoilemaan ja saa vielä tilauksensa valmiiksi paketoituna ja kortinkin paketin päälle.
Tänään tein aamupäivän töitä. Iltapäivällä piti jatkaa töitä, mutta lähdinkin äitini kanssa shoppailemaan ostoshelvettiin. Kerrankin oli aikaa katsella liikkeet läpi ihan rauhassa. Olihan siellä paljon muitakin ostoksilla, mutta ei niin kamala tungos kuin olisi luullut. Muutamia heräteostoksiakin tein. Valitsin itselleni mm. yhden kirjan joululahjaksi. Lupaan leikkiä yllättänyttä, kun se putkahtaa paketista esiin :)

Tämän löytäminen oli iloinen yllätys:
Kuva täältä: http://www.mariannevalola.com/mallistoE.htm

Jep, se se on: kirkkoveneheijastin! Viiniä ja villasukkia-blogista löysin jokin aikaa sitten linkin Marianne Valolan sivuille. Pohdiskelin hetken, että pidänkö Naisten päivä -mallistosta vai en. Päädyin siihen, että pidän, koska siinä on ajatusta takana. Olin ajatellut tilata tuon heijastimen netistä, kun sivuilla ei kerrottu mitään jälleenmyyjistä. Jostakin Ideaparkin Vanhan kaupungin putiikista tämän kuitenkin löysin. Saattoi muuten olla Käsityöpuoti Salisna. Iloinen myyjä kertoi, että näitä heijastimia on myyty paljon ja eräs IT-firma oli tilannut näitä työntekijöilleenkin.

Nej, jag stressar inte om gåvar eller andra sådana saker. Jag stressar om andras julstress. En del av mina kunder har så bråttom och dom MÅSTE ha allt nu och genast.
På fredag var jag i den här restaurangen med mina vänner. Maten var riktigt bra och efteråt vi var också här.
På lördag det var julmarknaden i Nokia, i Hinttala-hembygdsmuseum. Jag var där och sålde ganska många par ullsockor :) Och också andra saker, men ullsockor gjorde hälften av försäljning. Min "blivande make" var här, men jag orkade inte gå att lyssna. Lyckligtvis det finns bilder i näten redan :)
Idag jag först jobbade och sen julshoppade med min mamma. Jag till och med valde en bok för mig själv, mamma köpte den och jag ska få den i julafton. Så jag måste då presentera att jag är förbluffad :)

No, I don't stress Xmas presents or other things like that. I'm stressed because other people are stressed. Part of my customers have so hurry. Some of them think that I could work all nights, because they MUST get their orders right now...
Friday evening I was with my friends in this nice restaurant. Food was very good and downstairs is also a cosy bar. Yep, we were also in that bar :)
At saturday was Xmas market in Nokia, in Hinttala, which is museum of local history. I was as a seller there and sold many pairs of woolsocks. Also other things, but mostly woolsocks. Museum area is very cosy, there's also a lovely cafe'. My-husband-to-be had a gig in Blues Bar Gobi Desert Canoe Club. I was so tired that I didn't go there, but luckily it's already pics from there in Net.
Today I worked (=sewed) with my mom and then we were shopping together. I find a funny luminous badge... It's made by Marianne Valola.

torstai 11. joulukuuta 2008

I'd like to be like this

Pic from here: http://img.dailymail.co.uk/i/pix/2008/03_01/missusDM0503_468x666.jpg

Cook healthy food and bake cookies in perfect home...

But yesterday I warmed up some french fries and wieners as a dinner for me and my son. Our home is often messy and I really don't like cleaning. But at least we have made some Xmas cards together and today we'll make marzipan candies. So, I really try to be perfact mommy in some moments :)

Olisi hienoa olla täydellinen äiti ja kodinhengetär, joka laittaa ruokaa alusta alkaen itse, pitää kodin siistinä, silittää vaatteet, askartelee ja ulkoilee lapsen kanssa, sisustaa ja siivoaa taas. Tykkään kyllä ruuanlaitosta, mutta siihen pitäisi olla aikaa ja rahaa. Siivoamista suorastaan vihaan. Monessa muussakin asiassa on laiskuus vaivaa. Aamuisin on ihan täysi työ, että saan edes jotkut vaatteet päälleni, jotta voin viedä lapsukaisen päiväkotiin. Kyllä, voin tunnustaa, että usein vetäisen vain jotain vaatetta yöpaidan päälle. Nyt talvella onneksi voi sekaiset hiukset peittää baskerilla. Koska teen töitä kotona, niin on mahdollista lähteä aamulla se yöpaita vaatteiden alla viemään lasta päiväkotiin ja vasta sen reissun jälkeen alan heräilemään ja puen jotain järkevämpää päälleni.

Tämä syksy on ollut jotenkin todella vaikea. Syksyt on aina vaikeita, koska olen kesäihminen, mutta tämä syksy on kyllä ollut erityisen hankala. Kaikki taisi vinksahtaa sivuraiteelle heti syyskuun eka päivä. Tulin myöhään su-iltana Sortavalan reissulta kotiin ja ma-aamuna aikaisin matkustin pari tuntia bussissa ja suoraan bussista töihin. Lupauduin tuuraamaan entistä pomoani syyskuun ja totesin hyvin pian, että ei minusta enää ole palkkatyöhön. Ensimmäisen työviikon aikana oli kaikenlaista säätämistä muutenkin: lapsukainen varahoitopaikassa ja mies kiukutteli. Syyskuun jälkeen olen ollut tuolla työpaikassa silloin tällöin töissä ja uskomattoman paljon se pari päivää kuukaudessakin rajoittaa elämää. Nyt päätin, että ensi vuonna en enää sinne mene. Olin välissä pari vuotta "vain" yksityisyrittäjä ja rakastan sitä vapautta, ettei ole vastuussa kenellekään muulle kuin itselleen. Eikä ole sidottu työaikoihin ja -paikkaan. Voin naputella asiakkaille sähköpostia yöllä tai virkata kaulakoruja bussissa.
Viime vuonna vältin syysahdistuksen kasaamalla syksyn täyteen ohjelmaa. Sitten tapasinkin tuon nyxän ja pitkän aikaa meni ihan huumassa. Yhtä harmaa ja synkkä ilma varmaan oli vuosi sitten, mutta en sitä huomannut. Jollain ihme-energialla valvoin yöt tehden töitä ja siinä samalla höpötin puhelimessa miehen kanssa, joka myöskin oli töissä. Aamulla jaksoin säässä kuin säässä viedä lapsukaisen kävellen hoitoon. Hmm, pitäisi aina olla vastarakastunut, kun siitä saa energiaa :) Vuoden takaisia fiiliksiä muistellessa ihan itkettää, kun tilanne on nyt niin erilainen. Ehkä pitäisi vain hyväksyä, että onnen ensi huuma ei kestä ikuisesti ja arkeakin pitää olla. Mutta kun minä en millään meinaa kestää sitä arkea...

Nooh, eilen oli jotain vaihtelua arkeen: päiväkodin joulujuhlat. Lapsukaisen juhlapaidan näittekin jo, tässä on oma iltaeleganssini. Kuvaajana taas rakas lapseni:
Punaiset sukkikset ostin jo alkusyksystä, mutta sopivat hyvin jouluun :) Alkusyksystä oli hankala löytää värillisiä sukkahousuja, nämä löytyi Sokokselta. Muualla oli oikeastaan vain värikkäitä legginssejä. Laukku on ia:lta ostettu, musta hame ja paita kirpparilta, kengät ystävältä saadut ja hiusten raidat ihan itse tehdyt :)

Yesterday evening was Xmas celebration in daycare and I was wearing these:
* red tights (Sokos)
* red bag I've bouhgt from ia
* black skirt and blouse from flea markets
* black shoes has my friend given to me
* my lovely son took picture again :)

Igår det var julfest i dagis och jag hade:
* röd väska, som jag har köpt från ia
* röda strumpbyxor (Sokos)
* svarta kjol och blus från loppis
* svarta skor från min väninna
* min kära son har tagit bild :)


keskiviikko 10. joulukuuta 2008

Harmaa-grey-grå

Yesterday weather was grey and I was wearing grey. My dear son took pictures and this is best one :)

I did some shopping yesterday.

Shirt for my dear son. Today is Xmas celebration in daycare, so I had to find some better clothes than sweater. H&M has shirt+tie combinations. But in right size was only red and white shirts. I didn't like tie which included to red shirt, so I had to buy boring white shirt. Yep, I know, it's also other shops than H&M, but I didn't have time to run around town and try to find colourful shirt in right size.
Gloves are for me, also from H&M. There was -50 % tag on them, but at home I noticed that I didn't get discount. Well, they were cheap anyway. And have my favorite colours :)

Piristin harmaata päivää shoppailemalla. Tosin aikaa oli rajoitetusti ja pakottava tarve löytää pari juttua. Lapsukaiselle löytyi siis paita päiväkodin joulujuhliin. H&M:ssä oli kyllä useamman värisiä paita+kraka-yhdistelmiä, mutta oikeaa kokoa vain punaisessa ja valkoisessa paidassa. Punaiseen paitaan kuului kraka, jossa oli tiikerin kuva enkä tykännyt siitä. Ehkäpä tällä valkoisella on myös enemmän käyttöä. Paidan lisäksi ostin itselleni nuo "puolisormikkaat" ja sitten poikien sukkia. Sukista osa päätyi heti oman poitsun käyttöön, osa lähtee lahjoituspaketin mukana eräälle pikkupojalle.
Näihin ostoksiin heiluttelin vielä iloisesti luottokorttia. Tänään sitten tuli vähemmän mukava kirje, että olen jo ylittänyt luottorajan... Great, milläs ne joululahjat nyt ostetaan?! Luottokortti on heilunut iloisesti viimeisimmällä Tallinnan reissulla. Onpahan ainakin lankaa sitten ostettuna ja paikallisesta Alkostakin on näköjään "ihan kiva" lasku. Tarttis varmaan jalostaa ne langat äkkiä valmiiksi tuotteeksi ja lähteä niitä kaupustelemaan. Toivotaan, että ensi viikonlopun joulumarkkinat ovat onnistuneet ja kerään siellä hyvän tilin.

Olen siis Nokian kotiseutumuseolla perinteisillä joulumarkkinoilla lauantaina myymässä. Tervetuloa kaikki lähistöllä asuvat ja oleilevat! Joulumarkkinat ovat klo 15-17.30, joten siellä on kivan hämyisää. Minut löytää jostakin aitasta myymässä ainakin villasukkia, saunatekstiilejä, essuja, koristetyynyjä, heijastinkukkia, virkattuja koruja jne.
Samana viikonloppuna olisi monta kivaa tapahtumaa Tampereella. Näihin olisi kiva ehtiä: Design Tori ja Annikin Joulumarkkinat. Lisäksi olisi Verkarannan Joulutori, Tampereen Joulutori, Naistenmessut, Tallipihan Joulutori, Aamulehden joulumyyjäiset... Ja rakas miehenikin on keikalla enkä taida ehtiä paikalle. Mutta menkää te muut :)

maanantai 8. joulukuuta 2008

Катюша

En millään saanut venäjän kielisiä sanoja tuon äskeisen postauksen perään, joten ne pääsevät nyt omaan postaukseen. Ja jos ei Tolmachevan sisarusten tulkinta miellytä, niin miten olisi Puna-armeijan kuoron tulkinta :) Tai Irina Bilikin tulkinta.

Here is Katjusha lyrics also in Russian. And in those links above Red Army Choir and Irina Bilik sing their versions about Katjusha.

Här är Katjusha texten även på ryska. Och i dom länkar ovan är ännu några versioner om Katjusha på ryska.

Alla oleva kuva löytyi täältä:
http://www.morethangifts.co.uk/images/homepage/russian%20beauty.jpg



Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.

Выходила, песню заводила
Про степного, сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.

Ой, ты песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед,
И бойцу на дальшем пограничье
От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поет,
Пусть он землю бережет родную,
А любовь Катюша сбережет.



Katjusha

Olen päässyt muutamiin venäläisiin juhliin, useimmat näistä ovat olleet Sortavalassa tai lähistöllä. Viimeksi olin lähinnä kuokkavieraana 50 v -synttäreillä :) Opin, että tämä juhlapäivä ei suinkaan ole venäjäksi "praasniek" vaan "jubilee". Näillä synttäreillä kuten muutamissa muissakin juhlissa on yhteislauluksi ehdotettu Katjushaa. "Kaikkihan sen osaavat". Daa, kaikki venäläiset varmaan. Itse osaan vain epämääräisiä ryyppylauluja tähän sävelmään ja niiden tahtiin olen sitten aukonut suutani. Tai käyttänyt ystäväni neuvoa, että jos ei osaa laulun sanoja, niin voi hokea "watermelon watermelon". Kuulemma silloin huulet liikkuvat sopivasti minkä tahansa laulun sanojen mukaan. Testatkaa itse :)
Etsiskelin Katjushan sanoja netistä taas tänään. Löytyi niitä ryyppylauluja. Sitten Ylen Elävästä Arkistosta tämä A.Aimon tulkinta Karjalan Katjuusa. Lopulta löytyi yhdet suomalaiset sanat, vähän yllättävästä paikasta eli täältä :) Nämä sanat on ihan erilaiset kuin tuossa A.Aimon tulkitsemassa Karjalan Katjuusassa.

Katjusha
Loisti kauniit tuomenkukat silloin,
Katjusha, kun kohtas kasakan.
Loisti kauniit tuomenkukat silloin,
Katjusha, kun kohtas kasakan.

Kahden nuoren polku kulki illoin,
Tantan polkan vieraan mahtavan.
Kauniin niin kuin ruusut loisti silloin,
Nuori lempi kauniin Katjushan.

Saapui syys ja kukat vei jo halla,
Kauas kulki matka kasakan.
Saapui syys ja kukat vei jo halla,
Kauas kulki matka kasakan

Ruusunkukka nuppu hameen alla,
Rantamalla vieraan mahtavan.
ilta loistaa valo ikkunalla,
Puuttaja tuon kauniin Katjushan.

Toukokuu jo ehti puolitiehen,
Saatiin kuulla jonkun kertovan.
Toukokuu jo ehti puolitiehen,
Saatiin kuulla jonkun kertovan.

Kesken katkennut on polku miehen,
minne johtaa tie nyt Katjushan.
Rannan tuomet vain sen yksin tiet,
Minne johti tie nyt Katjushan,
minne johti tie nyt Katjushan.


Nämä sanat otan visusti talteen ja seuraavalle Venäjän reissulle mukaan. Parempi kuitenkin laulaa tuomenkukista kuin jotain epämääräistä snapsiviisua.

Youtubesta löytyy useampi Katjusha tulkinta venäjäksi. Suosikkini on Tolmachevan sisarusten tulkinta Voiton päivänä 2007 Moskovan Punaisella Torilla. Taitavat olla jotain lapsitähtiä Venäjällä nämä sisarukset. Alla oleva kuva löytyi Last.fm:stä.

I've been in some parties and celebrations in Russia, mostly in Sortavala or near it. Russians sing a lot in parties and often suggest that we all can sing "Katjusha" together. Now I finally find Finnish lyrics for this song. But here Tolmacheva twins sing Katjusha in Russian.

Jag har varit i några fester i Ryssland, oftast i Sortavala eller närheten. Ryssar sjunger mycket i fester och ofta föreslår att vi alla kunna sjunga "Katjusha" tillsammans. Nu har jag äntligen hittat finska text till den här sången. Tidigare visste jag bara några snapsvisor till samma melodien :) Men här sjunger Tolmacheva tvillingarna Katjusha på ryska.

Here we go :)

Olen pidemmän aikaa haaveillut, että voisin blogissani höpistä kaikesta mahdollisesta. Marin Kässäpäivis saa nyt jäädä pelkästään käsitöille ja täällä jutustelen kaikesta muusta. Samalla voin muuttaa Kässäpäiviksen vähän asiallisemmaksi, jotta voin sen sitten joskus linkittää firmani sivuihin.

My first blog is now only for handicrafts, so here I can tell about everything else. I try to write something in English too :)

Och samma på svenska: min första blogg är nu bara för hantverk och här kan jag berättä om allt annat. Jag försöker skriva nånting också på svenska :)

Lovely knitting matrjoška -pic is from here:
http://pic3.picturetrail.com/VOL19/1338926/6778983/92836662.jpg